แปลเพลง - Twerk It Like Miley - Brandon Beal Produced by Hedegaard ft. Christopher
ที่มา: Genius
[Verse 1: Brandon Beal]
Hey, girl, this yo song, let's see that badonkadonk
เฮ้ สาวน้อย ฟังเพลงนี้สิ แล้วมาดูก้นสวย ๆ กัน
["badonkadonk" เป็นคำ Slang ที่หมายถึงก้นสวย ๆ ของผู้หญิง ที่มานั้นมาจากเพลง Honky Tonk Badonkadonk ของ Trace Adkins ซึ่งเป็นเพลงแรกที่พูดเกี่ยวกับการสรรเสริญก้นสวย ๆ ของผู้หญิง]
I'ma try to do the thing that you don't
ผมพยายามทำสิ่งที่คุณทำไม่ได้
Baby, it's yo party, I just wanna play
ที่รัก มันคืองานปาร์ตี้ของคุณ ผมแค่อยากจะเล่นสนุก
[อย่างที่ Miley พูดว่า “We Can’t Stop” มันเป็นปาร์ตี้ของพวกเขา Brandon ไม่จำเป็นต้องเข้าไปอยู่กับกลุ่มผู้หญิง แต่เขาต้องยอมรับมันถ้าต้องการจะอยู่ใกล้กับสาว ๆ]
What's that sound? What's that thang that's got me like "wow"?
นั่นเสียงอะไรน่ะ? ทำอะไรกับก้นนั่นน่ะมันทำให้ผมรู้สึกว้าว
[“thang” หมายถึงก้น]
I'm tryna beat-beat it up 12 rounds
ผมพยายามซัดให้น่วมสัก 12 ยก
[การแข่งขันชกมวยมีได้มากสุด 12 ยก ยกละ 3 นาที และมีเวลาพัก 1 นาที
“beating it up” ในนักมวยหมายถึง ต่อยให้น่วม แต่ส่วนใหญ่จะใช้ในการพูดถึงเรื่องเพศ Brandon หลงใหลในความงามของเธอ เขาต้องการความรักอย่างมาก และในเรื่องเพศเขาก็ดุมากเมื่อเทียบกับความหมายของนักมวย]
Girl, look at that body, I just gotta say
ที่รัก ดูเรือนร่างนั่นสิ ผมแค่จะบอกว่า
[Pre-Chorus: Brandon Beal]
When you back-back-back-back-back it up
ตอนที่คุณเด้งก้นเข้ามา
And you drop it down low
และย่อลงไปต่ำ ๆ
And you pick-pick-pick-pick-pick it up
และคุณก็ยกก้นขึ้นมา
Girl, I'm ready to blow
ที่รัก ผมพร้อมโปรยเงิน
I'ma stack-stack-stack-stack-stack it up
ผมจะเอาเงินเป็นตั้ง ๆ ขึ้นมา
And I'm spending it all
และผมจะจ่ายมันทั้งหมด
When I throw-throw-throw-throw-throw it up
ตอนที่ผมปาเงินออกไป
[เขาพร้อมที่จะทุ่มเงิน เพื่อดูสาวทำท่า Twerk ซึ่ง "it" ในที่นี้หมายถึงก้นของผู้หญิง]
[Chorus: Brandon Beal]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Start twerkin' like Miley
ให้เริ่มเต้นท่า Twerk เหมือนกับ Miley นะ
Twerkin' like Miley
เต้นท่า Twerk เหมือนกับ Miley สิ
~~~~~~~~~~~~~~ [x2] ~~~~~~~~~~~~~~
[Verse 2: Brandon Beal]
You got everybody in this club lookin' at you, girl
แล้วทุกคนในคลับนี้จะมองมาที่คุณ ที่รัก
How you move that from side to side
คุณเต้นไปข้าง ๆ แบบนั้นได้ยังไงน่ะ
Fuck everybody in this club, cause I got you, girl
ไม่สนใจคนในคลับนี้หรอก เพราะผมมีคุณอยู่แล้ว ที่รัก
I'ma tell you what's goin' down tonight
ผมจะบอกว่ามีอะไรเกิดขึ้นในคืนนี้บ้าง
Girl, it's gon' rain, that's that sound
ที่รัก มันกำลังจะแฉะ นั่นแหละเสียงแบบนั้นเลย
That's that shit that's got you like wow
มันจะทำให้คุณต้องร้องว้าว
And would you let me beat-beat 12 rounds
และคุณจะให้ผมจัดสัก 12 ยกไหมล่ะ
Baby, look at that body, I just gotta say
ที่รัก ดูที่เรือนร่างนั่นสิ ผมแค่จะบอกว่า
[Pre-Chorus: Brandon Beal]
When you back-back-back-back-back it up
ตอนที่คุณเด้งก้นเข้ามา
And you drop it down low
และย่อลงไปต่ำ ๆ
And you pick-pick-pick-pick-pick it up
และคุณก็ยกก้นขึ้นมา
Girl, I'm ready to blow
ที่รัก ผมพร้อมโปรยเงิน
I'ma stack-stack-stack-stack-stack it up
ผมจะเอาเงินเป็นตั้ง ๆ ขึ้นมา
And I'm spending it all
และผมจะจ่ายมันทั้งหมด
When I throw-throw-throw-throw-throw it up
ตอนที่ผมปาเงินออกไป
[Chorus: Brandon Beal]
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Start twerkin' like Miley
ให้เริ่มเต้นท่า Twerk เหมือนกับ Miley นะ
Twerkin' like Miley
เต้นท่า Twerk เหมือนกับ Miley สิ
~~~~~~~~~~~~~~ [x2] ~~~~~~~~~~~~~~
[Verse 3: Christopher]
I know you wore them jeans
ผมรู้ว่าคุณใส่กางเกงยีนส์ตัวนั้น
So I can see that thong, thong-thong-thong-thong
จนผมเห็นขอบกางเกงในเลย
Thong, thong-thong-thong-thong
ขอบกางเกงใน
Pop it like Miley
เด้งก้นเหมือน Miley สิ
And don't forget that tongue, tongue-tongue-tongue-tongue
และอย่าลืมแลบลิ้นออกมาด้วย
Tongue, tongue-tongue-tongue-tongue
แลบลิ้นออกมา
[Miley ชอบแลบลิ้นบ่อย ๆ เพราะว่าเธอเกลียดรอยยิ้มในรูป แล้วส่วนใหญ่คนให้พูดว่า “Put your tongue out!” เพื่อให้เธอแลบลิ้นออกมา]
Twenty more shots then I pass out
ดื่มไป 20 กว่าช็อตแล้วก็หมดสติไป
But that's what I'm aiming for
แต่นั่นคือสิ่งที่ผมต้องการ
Baby, let me drown
ที่รัก ให้ผมสลบอยู่แบบนี้เถอะ
When I wake up, I'm still in the club
ตอนที่ผมตื่นขึ้นมา ผมยังอยู่ในคลับ
Looking at the DJ, like turn my shit up, oh
มองไปที่ดีเจแล้วเหมือนอารมณ์มันพลุ้งพล่าน โอ้
So when the beat-beat-beat-beat-beat drops
แล้วตอนที่จังหวะเพลงมันต่ำลง
Get your ass on the floor
ให้คุณเอาก้นไปที่ฟลอร์เลย
[Chorus: Brandon Beal]
Start twerkin' like Miley (Start twerkin' like Miley)
ให้เริ่มเต้นท่า Twerk เหมือนกับ Miley (ให้เริ่มเต้นท่า Twerk เหมือนกับ Miley เลยนะ)
Twerkin' like Miley (Don't get it get it, girl)
ให้เริ่มเต้นท่า Twerk เหมือนกับ Miley นะ (ไม่เข้าใจเหรอ ที่รัก)
Start twerkin' like Miley (Oh, oh)
ให้เริ่มเต้นท่า Twerk เหมือนกับ Miley นะ (โอ้ โอ้ )
Start twerkin' like Miley (Right beside me, I'ma make you call illegal party)
ให้เริ่มเต้นท่า Twerk เหมือนกับ Miley นะ (ที่ข้าง ๆ ผมนี่ ผมจะทำให้คุณเรียกมันว่าปาร์ตี้สุดเถื่อนเลย)
Start twerkin' like Miley
ให้เริ่มเต้นท่า Twerk เหมือนกับ Miley นะ
Twerkin' like Miley
เต้นท่า Twerk เหมือนกับ Miley สิ
Start twerkin' like Miley
ให้เริ่มเต้นท่า Twerk เหมือนกับ Miley นะ
++ NOTE ++
++ Yo ++
เป็นคำ Slang แปลว่า เฮ้, ฟังทางนี้, ฟังก่อน, คอยเดี๋ยว
ที่มา: longdo
++ Badonkadonk ++
เป็นคำ Slang ที่หมายถึงก้นสวย ๆ ของผู้หญิง
ที่มา: Genius, Honky Tonk Badonkadonk,
อ่านเพิ่มเติม: urbandictionary
++ Beat it up ++
แปลว่า ตีต่อยให้น่วม
ที่มา: thairath
++ Pass out ++
แปลว่า หมดสติ, ไม่รู้สึกตัว
ที่มา: longdo
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น