แปลเพลง - Malibu nights - LANY
ที่มา: Genius
[Verse 1]
There's no reason, there's no rhyme
ไม่มีเหตุผลเลย ไม่มีอะไรสอดคล้องเลย
I found myself blindsided by
ผมพบว่าตัวเองถูกโจมตีด้วย
A feeling that I've never known
ความรู้สึกที่ผมไม่เคยรับรู้มาก่อน
I'm dealing with it on my own
ผมจะจัดการมันด้วยตัวเอง
Phone is quiet, walls are bare
โทรศัพท์นิ่งเงียบ กำแพงเปลือยเปล่า
I drink myself to sleep, who cares?
ผมดื่มให้ตัวเองได้หลับไป มีใครสนใจด้วยเหรอ?
No one even has to know
ไม่มีใครได้รู้
I'm dealing with it on my own
ผมจะจัดการมันด้วยตัวเอง
[Chorus]
I've got way too much time to be this hurt
ผมมีเวลามากเกินไปกับความเจ็บปวดนี้
Somebody help, it's getting worse
ใครก็ได้ช่วยที มันเริ่มแย่ลงแล้ว
What do you do with a broken heart?
คุณจะทำยังไงตอนที่หัวใจแตกสลาย?
Once the light fades, everything is dark
เมื่อแสงจางหายไป ทุกอย่างก็จะมืด
Way too much whiskey in my blood
ในเลือดผมมีแต่วิสกี้มากเกินไป
I feel my body giving up
ผมรู้สึกว่าร่างกายเริ่มจะยอมแพ้
Can I hold on for another night?
ผมขออยู่อีกสักคืนได้ไหม?
What do I do with all this time?
ตอนนี้ผมควรทำอะไร?
[Verse 2]
Heavy thoughts when it gets late
พอดึกๆ ก็จะเริ่มคิดมาก
Put me in a fragile state
ทำให้ผมอยู่ในสภาพเปราะบาง
I wish I wasn't going home
ผมหวังว่าผมจะไม่ได้กลับไปบ้าน
Dealing with it on my own
ผมจะจัดการมันด้วยตัวเอง
I'm praying but it's not enough
ผมภาวนาเท่าไร แต่มันก็ไม่เคยพอ
I'm done, I don't believe in love
ผมพอแล้ว ผมจะไม่เชื่อในความรักอีก
Learning how to let it go
ได้เรียนรู้วิธีที่จะปล่อยมันไป
Dealing with it on my own
ผมจะจัดการมันด้วยตัวเอง
[Chorus]
I've got way too much time to be this hurt
ผมมีเวลามากเกินไปกับความเจ็บปวดนี้
Somebody help, it's getting worse
ใครก็ได้ช่วยที มันเริ่มแย่ลงแล้ว
What do you do with a broken heart?
คุณจะทำยังไงตอนที่หัวใจแตกสลาย?
Once the light fades, everything is dark
เมื่อแสงจางหายไป ทุกอย่างก็จะมืด
Way too much whiskey in my blood
ในเลือดผมมีแต่วิสกี้มากเกินไป
I feel my body giving up
ผมรู้สึกว่าร่างกายเริ่มจะยอมแพ้
Can I hold on for another night?
ผมขออยู่อีกสักคืนได้ไหม?
What do I do with all this time? Yeah
ตอนนี้ผมควรทำอะไร? ใช่
[Refrain]
I drive circles under street lights
ผมขับรถในวงเวียนตามถนนที่มีแสงไฟ
Nothing seems to clear my mind
ดูเหมือนว่าไม่มีอะไรที่จะช่วยสะสางเรื่องในใจของผมได้เลย
I can't forget
ผมลืมไม่ลง
Get this out my head, so
เอามันออกไปจากหัวผมที เพราะงั้น
I drive, chasing Malibu nights
คืนนั้นผมจึงขับรถไปตามชายหาด Malibu
Nothing seems to heal my mind
ดูเหมือนว่าไม่มีอะไรที่จะช่วยเยียวยาจิตใจของผมได้เลย
I can't forget
ผมลืมไม่ลง
[Chorus]
I've got way too much time to be this hurt
ผมมีเวลามากเกินไปกับความเจ็บปวดนี้ผมมีเวลามากเกินไปกับความเจ็บปวดนี้
Somebody help, it's getting worse
ใครก็ได้ช่วยที มันเริ่มแย่ลงแล้ว
What do you do with a broken heart?
คุณจะทำยังไงตอนที่หัวใจแตกสลาย?
Once the light fades, everything is dark
เมื่อแสงจางหายไป ทุกอย่างก็จะมืด
Way too much whiskey in my blood
ในเลือดผมมีแต่วิสกี้มากเกินไป
I feel my body giving up
ผมรู้สึกว่าร่างกายเริ่มจะยอมแพ้
Can I hold on for another night?
ผมขออยู่อีกสักคืนได้ไหม?
What do I do with all this time? Yeah
ตอนนี้ผมควรทำอะไร? ใช่
[Refrain]
I drive circles under street lights
ผมขับรถในวงเวียนตามถนนที่มีแสงไฟ
Nothing seems to clear my mind
ดูเหมือนว่าไม่มีอะไรที่จะช่วยสะสางเรื่องในใจของผมได้เลย
I can't forget
ผมลืมไม่ลง
Get this out my head, so
เอามันออกไปจากหัวผมที เพราะงั้น
I drive, chasing Malibu nights
คืนนั้นผมจึงขับรถไปตามชายหาด Malibu
Nothing seems to heal my mind
ดูเหมือนว่าไม่มีอะไรที่จะช่วยเยียวยาจิตใจของผมได้เลย
I can't forget
ผมลืมไม่ลง
(Get this out my head, so)
เอามันออกไปจากหัวผมที เพราะงั้น
I drive, chasing Malibu nights
คืนนั้นผมจึงขับรถไปตามชายหาด Malibu
Hey, hey, na-na
เฮ้ เฮ้ นา-นา
++ Note ++
++ Rhyme ++
แปลว่า บทกวี, คำสัมผัส, คล้องจอง (ในที่นี้ขอใช้เป็นคำว่า "สอดคล้อง")
ที่มา: Longdo
++ Blindside ++
แปลว่า โจมตีจากทิศทางที่มองไม่เห็น
ที่มา: Longdo
++ Bare ++
แปลว่า เปลือยเปล่า, โล่ง
ที่มา: Longdo
++ Way too much ++
แปลว่า เกินไป, เกินงาม
ที่มา: Pantip
++ Fragile ++
แปลว่า เปราะแตกง่าย, บอบบาง, อ่อนแอ
ที่มา: Longdo
++ Chase ++
แปลว่า ไล่ตาม, ติดตาม
ที่มา: Longdo
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น